Exceptional massif wood table by Alexander Curtius
Alexander Curtius, sculptor and furniture designer, produces the unique pieces by hand.
His living sculptures are carved out of solid trunks or assembled blanks by eye. From the chainsaw to the sandpaper, all classic tools from sculpture and carpentry are used.
Curtius distinguishes itself through its special trademark: the simple and flowing design, which is completely functional.
This exceptional table can be used as dining table or desk.
Alexander Curtius, Bildhauer und Möbeldesigner fertigt die gezeigten Unikate von Hand.
Seine Wohnskulpturen werden aus massiven Stämmen oder zusammengesetzten Rohlingen nach Augenmass herausgearbeitet. Von der Motorsäge bis zum Schleifpapier kommen dabei alle klassischen Werkzeuge aus Bildhauerei und Schreinerei zum Einsatz.
Dabei unterscheidet sich Curtius durch sein besonderes Markenzeichen: Der einfachen und fliessenden Formgebung, die vollkommen in ihrer Funktion aufgeht. Dies zeigt sich hervorragend in seinen Liegen, die sich vollends dem Körper anpassen und durch ihre Beweglichkeit eine absolute Entspannung bewirken.
Alexander Curtius, sculptor and furniture designer, produces the unique pieces by hand.
His living sculptures are carved out of solid trunks or assembled blanks by eye. From the chainsaw to the sandpaper, all classic tools from sculpture and carpentry are used.
Curtius distinguishes itself through its special trademark: the simple and flowing design, which is completely functional.
This exceptional table can be used as dining table or desk.
Alexander Curtius, Bildhauer und Möbeldesigner fertigt die gezeigten Unikate von Hand.
Seine Wohnskulpturen werden aus massiven Stämmen oder zusammengesetzten Rohlingen nach Augenmass herausgearbeitet. Von der Motorsäge bis zum Schleifpapier kommen dabei alle klassischen Werkzeuge aus Bildhauerei und Schreinerei zum Einsatz.
Dabei unterscheidet sich Curtius durch sein besonderes Markenzeichen: Der einfachen und fliessenden Formgebung, die vollkommen in ihrer Funktion aufgeht. Dies zeigt sich hervorragend in seinen Liegen, die sich vollends dem Körper anpassen und durch ihre Beweglichkeit eine absolute Entspannung bewirken.
Alexander Curtius, sculptor and furniture designer, produces the unique pieces by hand.
His living sculptures are carved out of solid trunks or assembled blanks by eye. From the chainsaw to the sandpaper, all classic tools from sculpture and carpentry are used.
Curtius distinguishes itself through its special trademark: the simple and flowing design, which is completely functional.
This exceptional table can be used as dining table or desk.
Alexander Curtius, Bildhauer und Möbeldesigner fertigt die gezeigten Unikate von Hand.
Seine Wohnskulpturen werden aus massiven Stämmen oder zusammengesetzten Rohlingen nach Augenmass herausgearbeitet. Von der Motorsäge bis zum Schleifpapier kommen dabei alle klassischen Werkzeuge aus Bildhauerei und Schreinerei zum Einsatz.
Dabei unterscheidet sich Curtius durch sein besonderes Markenzeichen: Der einfachen und fliessenden Formgebung, die vollkommen in ihrer Funktion aufgeht. Dies zeigt sich hervorragend in seinen Liegen, die sich vollends dem Körper anpassen und durch ihre Beweglichkeit eine absolute Entspannung bewirken.
Designer___Alexander Curtius
Manufacturer___by Alexander Curtius (unique piece)
Color___light brown
Material___wood from St-Galler forest, Switzerland
Measures___L160 W60 H65 cm
Condition___good
Divers___similar objects (but not series) can be ordered with delivery time of 3 to 4 months